МБУК Централизованная библиотечная система городского поселения город Ишимбай
муниципального района Ишимбайский район Республики Башкортостан

       В те далекие годы, когда наши предки совершали великие переселения в поисках новых земель, где можно было бы обосноваться для житья, заниматься  скотоводством, охотой, бортничеством и рыболовством, среди предводителей был человек по имени Кырымбай – добрый, отзывчивый и честный батыр своего рода.
     В один прекрасный день своего путешествия они останавливаются у большой поляны. Подкрепившись после изнурительной дороги, люди расположились на отдых. Молодой джигит по имени Эткол остается на ночь охранять скот, хозяйство. Среди своих соплеменников он отличался выносливостью, силой, честностью. Сылыукай, возлюбленная Эткола, была всегда с ним. Она была очень красивой с длинными косами, черными глазами, и не всегда джигиты рода могли сравняться с ней в конкурсах по стрельбе из лука, на скачках. Красоту этих мест невозможно было описывать. С одной стороны лес, где достаточно было всякой дичи и зверья, с другой
стороны – поляна с ягодами и лекарственными травами, возле реки росли сочные травы для скота.

       После завтрака Кырымбай, обращаясь к народу, сказал:

       - Устали не только люди, но и скот, но надо идти вверх по течению реки. По совету аксакалов лошадей решили оставить здесь, а Этколу поручили следить за ними. Через несколько дней решили вернуться и забрать табун.

       - Правильно говоришь, Кырымбай олатай! Мы с тобой согласны, но справиться ли Эткол один?

      - В новолуние мы выходили в поисках новых земель, а сейчас два раза прошло новолуние. Во время пути Эткол показал себя достойным, храбрым и очень смелым джигитом!

      Юрматинсы шли дальше. Через двое суток они дошли до верховьев реки. Устроили ночлег, в поисках ягод и трав женщины обошли поляну, остановились возле реки. У костра готовили суп из борщевика, крапивы, лебеды и в чугунку клали разные травы в виде приправы.

       - Уж очень горькая трава! – кричали несколько красавиц.

       - Давайте, поляну назовем Асияланом! А трава эта была диким луком.

      - Так и будет! Только на этой земле мы не будем жить. Дальше дремучий лес и нет простора для лошадей. Пусть эта поляна останется как летовка. Летом сюда придем, организуем джайляу, чтобы пасти наших лошадей.

      Обрадовались все: кто - то заиграл на курае, где - то были слышны высказывания акынов, дети плясали, сильно радовались женщины.

       На следующий день они вернулись к месту, где Эткол пас лошадей.

       - Родные мои, - говорил Кырымбай, находясь на седле, обращаясь к народу. – Сколько бессонных ночей и дней мы провели в пути. Переходили через реки

и горы, непроходимые леса, потеряли своих близких, но такого прекрасного уголка мы не видели. До вас довожу решение аксакалов: здесь отныне будет

наш дом! Эткол и Сылыукай, дети мои, подойдите ко мне. Наши деды решили вас соединить, мы знаем, что вы любите друг друга! Будьте счастливы!

       Бросив свое копье на землю, Крымбай радостно объявил:

       - Наш аул нарекаю Этколом! Это в твою честь сынок, так решила твои родные.

     Отпраздновав эти события, люди взялись за работу: строили дома, охотились, собирали травы и ягоды, готовили кумыс. Через год у Эткол и Сылыукай появился первенец – богатырь Косувань, потом через год – красавица Арслыкай. Сыным Селеуком гордились все: стар и млад. Силу и доброту он взял у отца, а красоту у матери.

 

 

 

Сабирьян Тимирьянович Гарифуллин (1892 – 1971 гг.)

Перевод Р.С. Султановой.

Легенда об этнониме Эткол